....................................................................................

Typo 96 in Berlin.

TYPO 96 in Berlin.

....................................................................................

....................................................................................
3. Tag
3rd day
11:15 Günter Gerhard
Lange
Die Inszenierung einer Botschaft in der Fläche
Orchestrating a Message in Two Dimensions

Deutsche Version folgt

By this stage in the conference most of us thought everything that could be said, had been said concerning type and design. - How wrong we were!

Lange the one man army opened the precedings by captivating the audience with an extremely powerful presentation. Taking us through a personal documentary of his personal inspirations within design, he had no qualms in showing his true colours.

It is a pleasure to see a speaker who is not afraid to offend. Agree or disagree with his opinions, one cannot help but admire his passion and youthful approach to his subject. He spoke of destruction because of instruction, proclaiming that we don't need trained people all working to a set standard.

"You have to break the rules in order to make progress."

Lange pointed out that amateurs within typography gain experience through the joy of experiment, a point he felt that many trained designers could learn from. The self taught amateurs is more open and free to show off he said, evidently a quality that Langer himself embodies.

....................................................................................
12:15 Henning Krause Keiner weiß, was es ist, aber alle wollen Helvetica
Nobody knows what it is but they all want Helvetica

Deutsche Version folgt

As a result of Langes' mammoth presentation this young designer was forced to get his message across as quickly as possible. Despite this he did so with a calm and collected manner. Krause briefly explained to the audience his history as a designer for Meta design where he directed a project for the public transport system in Berlin. This was a colour coded system that was designed specifically to guide people and not frustrate them.

Showing a selection of more recently completed work - including the restructuring of Helvetica, as Illertissen - Krause underlined the importance of understanding the clients needs and their customers requirements.

"Sometimes you have to cheat your own clients for their own benefit."

He felt that all designers are ideologists, and that if you have an opinion you have to try and sell that opinion.

"It's impossible to be creative without being ideological."

....................................................................................
12:45 Matthew Butterick Visual Design for Visual Information
Visual Design for Visual Information

Deutsche Version folgt

Based in San Francisco, Butterick operates an Internet company called Atomic Vision. For his energetic presentation he lectured on the ways in which text and type are changing as a result of the internet. Telling us that typography will be guided by the evolution of text, which in turn will be guided by the evolution of communication on the internet.

Taking the audience through a history of developments in screen design, Butterick pointed out that the Internet is not a medium in itself but a means of transporting other media.

"The Internet is more of a paperboy than a paper itself."

He sees the Internet more as monomedia than multimedia,reminding us of the fact that it cannot move objects and only exists in one dimension. Remarking that at the moment the Internet is like Las Vegas, lots of bright flashing lights with very little meaning. Through natural selection type will prevail.

"It's simple, it's great, it works."

....................................................................................
15:00 Hans Peter Willberg Lesetypografie
Reading & typography

Deutsche Version folgt

Another presentation sent to test the translators, along with our staying power. Willberg a highly respected German theorist, now in his mid 70's spoke of types power over the masses. He explained that all type faces have a unique personality, and that a type face can manipulate the text.

Willburg showed examples of German type faces and text in use at the beginning of the century. Explaining how Nazi ideology was presented through old black and slab faces of yesteryear. The idea that pressure causes change is an interesting one. Futura (a typeface not unlike Helvetica) was well established in the 30's, yet the Nazis used old black faces in their propaganda.

At the end of this presentation Gunter Gerhard Lange stood up passionately reinforcing Willbergs message;

"Germans never have their own ideas. We never reject. We are like dogs. We are living in a time of change. I am scared that we will fall back into old habits."

....................................................................................
15:45 Gerard Unger Die schlaueste Ideologie
The Cleverest Ideology

Deutsche Version folgt

Starting off by announcing that he is not only a teacher but a type designer, Unger went onto explain that he was of the old school where readability was of the upmost importance.

This talk centred around the motor car, Ungers other passion. He felt that typeface design these days has gone the same way as the car industry. Each year the new model has to be more exciting than the previous. Saying that this has now filtered into the schools where work is always changing, trying to be different and nothing is the same.

Unfortunately he found it hard to shake off his old school robe, as the last twenty minutes of this talk was given over to a monotonous display of Dutch book design, which had no relevance to his earlier lecture.

....................................................................................

Die Internet-Redaktion verabschiedet sich von Ihnen, es hat Spaß gemacht,
Danke für den Fisch!

We say good bye for now, its been fun, thanks for the fish and... see ya!


Lewis Berman, Sabine Gruppe, Frank Müller und Neil Gardiner

....................................................................................

Expos aus dem Typodrome oder gucken Sie, was Freitag los war.

Expos from Typodrome or look what happenend on friday.


....................................................................................

17:15

Manfred Becker Typografie für Augen und Ohren
Typography for the eyes and ears

Deutsche Version folgt

No doubt this presentation was aimed to inspire a tiring audience, but all it did was infuriate. Becker presented endless television show reels produced for the cable station RTL, which had little to do with type and typography. If there was one predominant message throughout the whole conference, it was the importance of communicating clearly through imagination, inspiration and experimentation. Sadly like a lot of television these days, Beckers work failed on all counts.
....................................................................................

18:00

Angela Zumpe Brauchen wir Typograře im Fernsehen?
Who needs Typography on TV?

Im Gegensatz zu Manfred Becker visuellem TV-Overkill hält Angela Zumpe ein Plädoyer für die „Abrüstung des TV-Designs“. Durch den Konkurrenzdruck fahren die Sender verstärkt elektronische Spezialeffekte auf, die zwar einiges über deren Hochleistungsrechner verraten, zum individuellen Erscheinungsbild aber wenig beitragen. Sie vermißt vor allem drei Dinge, nämlich eine klare Orientierung, Ruhe als Gestaltungselement und Pausen.

Anhand Ihrer Arbeit für den deutschen Nachrichtensender n-tv aus dem Jahre 1991 demonstriert Zumpe, wie die Abgrenzung gegenüber den Öffentlich-Rechtlichen und den Privaten funktionieren kann: keine bunten News-Collagen, stattdessen eine klare Trennung von Designelementen und Realbildern. Imaginäre 3-D-Räume sucht man in ihrer damaligen Arbeit für n-tv vergebens. Leider setzt man heute bei n-tv wieder auf Hochglanz und „eine ziemlich willkürliche Kombination bunter Designelemente.“ Auch in den Genuß ihrer typografischen Werbeüberleitungen - eine buchstabenschlagende Hand schreibt das Wort „Werbung“, eine Maschinenpresse prägt diesen Terminus -, kommen nur die Besucher der TYPO 96, denn die n-tv-Marketingabteilung lehnte sie als „unfarbig und zu düster“ ab.

Angela Zumpe wagt anschließend einen Rundreise durch europäische TV-Kanäle, um überwiegend gute Beispiele zu demonstrieren: die Trailer für das Nachrichtenmagazin 8 1/2 auf Arte (Lambie and Nairn), das Design des französischen Kanals M6 (Gedeon) sowie kurze Clips des Designbüros Tomato, in denen Kunst, Design und Film verschmelzen. Als Vorbild aus dem Spielfilmbereich wählte Zumpe den Vorspann zu „Seven“, in dem die Verbindung von erzählter Geschichte und typografischer Gestaltung besonders gut gelungen ist.

Yet again we were presented with poor examples of television. Maybe this lecture should have been named 'Who needs Angela Zumpe on TV?' No amount of explanation could justify Zumpes' work for N-TV Werbung. More example of Euro-pap reminded us of the junk-media that is sent to sterilize the masses. There are talented people successfully combining typography within television, why aren't they at TYPO?

This personal commentary ist from the TYPOnet editors and does not reflect Fontshop's opinion.

....................................................................................

19:00

Just van Rossum
Erik van Blokland
Eine Idee ist eine Idee ist eine Idee
An idea is an idea is an idea

Deutsche Version folgt

The dynamic duo returned again and so did much of their last years speech, including their key message;

"Make programs yourself. If your application doesn't do what you want it to do, adapt the tool to suit your needs".

The Dutch Bevis and Butthead had plenty of added extras in store. FontFont.de being one of them, a website facility with 846 fonts available too view at the click of a mouse. A programme they have recently developed was another example of 'the disposable tool'. MTV London required some illustrations for a set of stationary they were producing. A programme was created to do the job for them, it was designed to draw random doodles in a variety of colours. Depending on which characters were pressed, different scrawls would build up in layers, leaving colourful on screen graffiti, - very impressive-

Both continued with a display of their more recent typeface endeavours, showing how an 'interpolation programme', had been used to select the variety of weights for their different typefaces. Another typeface more recently developed, known as quick type was shown to the audience. This was a mouse responsive type for quick time movies.

Of course no dynamic duo presentation would be complete without an update of the adventures of TypoMan.The super hero of type brought the presentations to a close making the world a safer place for type for another year.

....................................................................................

Schicken Sie uns eine Mail!

Send us mail!
....................................................................................

Interessante Seiten von den Moniteurs
(Vortrag war am Donnerstag, Welcome to our Space). Link

Interesting pages from the Moniteurs
(Lecture was on Thursday, Welcome to our Space). Link


....................................................................................
   
   
    

	

© FontShop GmbH Berlin, Geschäftsführer Holger Fehsenfeld, Joan Spiekermann
Internetredaktion: Frank Müller, inversmedia Köln
Englische Texte: Lewis Berman, Neil Gardiner, Kiosk London
Übersetzung: Sabine Gruppe, FontShop Berlin
Fotos: Gerhard Kassner
Design & Programmierung: U.R.L. Wien

TYPO Berlin 96, 2. FontShop Konferenz
Konferenzleitung: Erik Spiekermann
Projektleitung: Frank Hentschker, Jürgen Siebert, Benno Rudolph
Design: Meta Design Berlin